トランプ米大統領は3月1日、鉄鋼とアルミニウムの輸入増が安全保障上の脅威になっているとして輸入制限を発動する方針を表明した。
鉄鋼には25%、アルミには10%の追加関税で、期間については長期間だとした。対象は全ての国からの輸入で、大統領は、もしどこかの国を免除すれば、全ての国が同様の扱いを求めるため、どの国も免除したくないと述べた。
ナバロ通商製造業政策局長は3月4日、鉄鋼・アルミニウム製品の輸入制限について「(企業が)事業を継続できるよう、特例として例外措置の手続きが行われる」と述べた。「現時点では国単位での例外措置はない」とも語り、国単位ではなく、国内調達が難しいケースなどで、一部製品の例外化を検討するとみられる。
日本メーカーが製造する強度の高い軽量鋼材など特定製品の例外を認める可能性がある。
また、内容の法的審査が必要なため、「今週の終わりか、遅くとも翌週になる」として、発表がずれ込む可能性を示唆した。
2018/3/3 トランプ大統領、鉄鋼とアルミに追加関税、日本も対象
この問題については、各国・地域から反対の声が上がっている。
カナダのトルドー首相は「統合された市場にもたらす混乱は大きくて深刻だ」と警告した。米国の輸入制限は「受け入れられない」と述べ、対抗措置を示唆した。
米国の鉄鋼・アルミの最大の輸入国はカナダである。(米商務省発表資料より)
付記
大統領は3月5日、難航しているNAFTA交渉にからめ、呟いた。
カナダとメキシコに対し大きな貿易赤字がある。NAFTAは米国にとり悪い取引だ。企業が海外に移り、職が失われた。
鉄鋼とアルミの追加関税は、新しい、フェアなNAFTA協定がサインされた場合のみに免除される。カナダは制限の厳しい農業でも譲るべきだ。
メキシコは麻薬の米国への流入を阻止すべきだ。米国を守るために米国の鉄鋼を守る必要がある。米国第一だ!
We have large trade deficits with Mexico and Canada.
NAFTA, which is under renegotiation right now, has been a bad deal for U.S.A.
Massive relocation of companies & jobs.Tariffs on Steel and Aluminum will only come off if new & fair NAFTA agreement is signed. Also, Canada must.....treat our farmers much better. Highly restrictive.
Mexico must do much more on stopping drugs from pouring into the U.S. They have not done what needs to be done. Millions of people addicted and dying.To protect our Country we must protect American Steel!
#AMERICA FIRST
中国の全国人民代表大会の報道官は3月4日、「米側と貿易戦争は望まない」とする一方、「中国の利益を損なう行為を座視しない」と述べ、米側を強くけん制した。
李告強首相は全人代の「政府活動報告」のなかで、「保護貿易主義に反対し、自らの合法的な権益を断固として守る」と強調した。
米商務省は鉄鋼、アルミそれぞれについて、3つの選択肢を提示した。
このうち、特定国に高関税をかける案では、いずれも中国が対象に含まれている。(最大手のカナダは含まれていない)鉄鋼:中国、ブラジル、コスタリカ、エジプト、インド、マレーシア、韓国、ロシア、南ア、タイ、トルコ、ベトナム
アルミ:中国、香港、ロシア、ベネズエラ、ベトナム鉄鋼の場合、中国は粗鋼生産能力では世界の53%を占め、圧倒的第一位だが、米国の中国からの輸入量は極めて少ない。
Trump大統領は、中国が米国に迂回輸出しているとみる。安価な中国品の流入で、アジアや欧州の製品が押し出され、米国に流れ込んでおり、また、中国製品の一部が韓国、台湾などで加工され、米国に輸出されているとみる。
EU 28カ国は米政権の関税に対し単一経済圏として対応する。
米国の輸入では、鉄鋼ではドイツが8位、オランダが13位、イタリーが14位、スペインが16位となっている。
アルミでは、ドイツが6位、フランスが9位となっている。
欧州委員会はトランプ米大統領がこれに署名をすれば、28億ユーロ規模の米輸入製品に対する報復措置に動く方針 で、3月7日の欧州委員会の定例会合で対象製品などを固め、加盟国に提案する。
鉄鋼製品に加え、鉄鋼以外の工業品、農産品の3分野で、25%程度の輸入関税を課すことの検討に入った。
ユンケル欧州委員長は3月2日、報復関税の対象に検討する米製品として、 オートバイのHarley-Davidsonやバーボン・ウイスキー、Levi'sのジーンズといった代表的な米ブランドを例示した。
米国の輸入制限がWTOのルールに違反するとして他国と共同提訴したり、米国の輸入制限で余剰になった鉄鋼の流入が急増するのを防ぐために緊急輸入制限(セーフガード)を発動したりする選択肢も検討している。
EUの報復措置案に対しては、Trump大統領は早速、反応した。
Twitterで、EUが既に高い関税をさらに増やすなら、米国に自由に入ってきている彼らの自動車に関税をかけるだけだとした。
EUが米国製の自動車などをEU 内で売ることを不可能にしているとし、「大きな貿易不均衡だ!」としている。
If the E.U. wants to further increase their already massive tariffs and barriers on U.S. companies doing business there, we will simply apply a Tax on their Cars which freely pour into the U.S.
They make it impossible for our cars (and more) to sell there. Big trade imbalance!
前日にはこうも呟いている。
相手が50%の関税をかけ、米国がゼロなら、公平ではない。間もなく報復関税を始める。同じ関税をかける。
When a country Taxes our products coming in at, say, 50%, and we Tax the same product coming into our country at ZERO, not fair or smart.
We will soon be starting RECIPROCAL TAXES so that we will charge the same thing as they charge us.
$800 Billion Trade Deficit-have no choice!
報復が更なる報復を呼ぶという悪循環に陥る恐れもある。
ーーー
大統領は輸入制限を発動する方針の表明時に twitter で 、米国の鉄鋼、アルミ、その他多くの産業が何十年にもわたり世界中の国の不公正取引でやられてきたと述べ、「これ以上はやらせない。自由でフェアでスマートな貿易を望む」と呟いた。
Our Steel and Aluminum industries (and many others) have been decimated by decades of unfair trade and bad policy with countries from around the world.
We must not let our country, companies and workers be taken advantage of any longer. We want free, fair and SMART TRADE!
米国はほとんど全ての国との貿易で何十億ドルも失っている。貿易戦争は望むところ、簡単に勝てる。
When a country (USA) is losing many billions of dollars on trade with virtually every country it does business with, trade wars are good, and easy to win.
Example, when we are down $100 billion with a certain country and they get cute, don't trade anymore-we win big. It's easy!
国と労働者を守る必要がある。鉄が無くなれば国が無くなる。
We must protect our country and our workers.
Our steel industry is in bad shape. IF YOU DON'T HAVE STEEL, YOU DON'T HAVE A COUNTRY!
米国はこれまでの非常に馬鹿げた貿易政策のため、年8000億ドルの貿易赤字だ。仕事と富が他国に移っている。
我々のリーダーの行動は笑いものになっている。 これからは違うぞ!
The United States has an $800 Billion Dollar Yearly Trade Deficit because of our "very stupid" trade deals and policies.
Our jobs and wealth are being given to other countries that have taken advantage of us for years.
They laugh at what fools our leaders have been.
No more!
コメントする